✈️영업일 기준 7~14일 이내 배송 7-14個工作日內發貨✈️

창립자들의 이야기

옷은 얼마나 많은 영혼의 무게를 담을 수 있을까요?

바늘땀이 두 세대의 온기를 엮어낼 때, 원단이 소녀의 변화와 눈물, 용기를 머금을 때, 세 가닥의 실이 4년의 시간 동안 끊어지지 않는 끈이 될 때— inHIM은 진열장 속 정물화가 아닙니다.

When the stitches sew in the warmth of two generations, when the fabric absorbs the tears and courage of a girl's transformation, when three strands twist into an unbreakable rope over four years— inHIM has never been a static object in a display window.

세 명의 창업자가 모든 작품의 바느질을 뜯어보니, 이 옷들은 이야기를 합니다.

The three founders dissect every stitch of their creations, and these clothes have stories to tell.

성장, 계승, 그리고 사랑

어느덧 inHIM 브랜드가 저희와 함께한 지 4년이 지났습니다. 지난 2020년을 돌이켜보면 저희는 이 믿음으로 여정을 시작했습니다.

Unknowingly, the inHIM brand and we have already spent four years together. Looking back to 2020, we embarked on this journey because of our faith.

모두의 눈에는 inHIM이 저희가 품고 키운 아이 같겠지만, 저에게 inHIM은 저희 성장의 증표입니다. 모든 컬렉션, 모든 제품은 저희 성장의 경험이며, 지난 4년간 inHIM이 점차 성숙해지는 것 외에도 저는 애벌레가 나비로 변태하는 과정을 겪었고, 어리숙한 아이에서 책임을 질 수 있는 청년으로 성장했습니다. inHIM, 고마워요. 당신 덕분에 저희는 모두와 나누고, 삶의 아름다움을 함께 축하하며, 옷을 통해 이 메시지를 전달하여, 비슷한 경험을 하고 있을지도 모르는 "당신"을 응원할 기회를 얻었습니다…

To everyone, inHIM seems like a child we have nurtured, but for me, inHIM is a symbol of our growth. Each collection, each product represents our experiences of growth. Over the past four years, not only has inHIM gradually matured, but I have also experienced the transformation from a caterpillar into a butterfly, growing from an innocent child into a young person who can begin to take on responsibilities. Thank you, inHIM, it is because of you that we have the opportunity to share with everyone, to celebrate the beauty of life together, and to convey this through clothing, cheering for "you," who may also be going through similar experiences...

마지막으로 말씀드리고 싶은 것은, inHIM은 두 세대의 계승이기도 합니다. 부모님의 지원이 없었다면 저희는 이렇게 많은 것을 이룰 수 없었을 것입니다. inHIM과 함께하는 이 과정에서 진정 많은 사랑을 느꼈고, inHIM의 이 사랑이 미래에도 더 많은 사람들에게 축복이 되기를 바랍니다.

Finally, I want to say that inHIM is also a legacy of two generations. Without the support of our parents, we would not have been able to achieve so much. Throughout this journey with inHIM, I have truly felt a lot of love, and I hope that this love from inHIM can bless even more people in the future.

팀은 빛을 쫓고, 초심은 변함없습니다

inHIM의 지난 4년을 돌이켜보면, 저희는 너무나 많은 은혜와 놀라움을 경험했습니다… 처음의 작은 세 명의 창립 팀은 여전히 포기하지 않고 끈질기게 버텨왔습니다. 저희 자신에게 정말 말해주고 싶습니다: 여러분 정말 대단해요!

Reflecting on the past four years of inHIM, we have experienced so much grace and surprise... From the small founding team of three at the beginning, we have persevered and never thought of giving up. I really want to say to ourselves: you are truly amazing! 

지난 4년간 저희는 초보자에서 점차 성장하며 세 명이 끊임없이 조화를 이루고 자신에게 맞는 위치를 찾으며 자신의 직책에 충실하게 헌신했습니다. "세 가닥의 끈은 쉽게 끊어지지 않는다"는 진리를 다시 한번 느끼게 되었습니다. 비록 제가 그들이 할 수 있는 것을 할 수는 없지만, 저희가 하나로 뭉칠 때면 "무적"이 됩니다.

Over these four years, we have grown from novices to more experienced individuals, constantly adjusting and finding our rightful places, faithfully dedicating ourselves to our responsibilities. I have once again felt the truth in the saying, "A cord of three strands is not easily broken." Although I may not be able to do what they can do, when we come together, we become "invincible." 

저에게 inHIM은 훈련장과 같고, 우리를 완성시키는 곳이며, 새로운 것을 끊임없이 시도하고 새로운 도전에 직면할 기회를 제공합니다. inHIM은 또한 우리가 메시지를 전달하는 다리입니다. 4년이 지났음에도 우리의 초심은 변하지 않았다는 것에 매우 감사합니다 — 우리는 단순히 옷을 판매하는 것 이상으로, inHIM의 모든 컬렉션을 통해 우리의 이야기로 더 많은 젊은이들과 가정을 격려하고 싶습니다! 아마 외부인에게는 우리의 영향력이 매우 제한적이라고 보일 수도 있지만, 우리는 우리가 맡은 역할을 성실히 수행한다면 이 영향력이 점차 확산되어 더 많은 사람들에게 영향을 미칠 것이라고 굳게 믿습니다.

To me, inHIM is like a training ground, a place that fulfils us, where we have the opportunity to continuously try new things and face new challenges. inHIM is also a bridge for us to convey messages. I am very grateful that four years have passed, and our initial aspiration has never changed—we hope that it is not just as simple as selling a piece of clothing, but through every collection of inHIM, we can encourage more young people and families with our stories! Perhaps to outsiders, our influence seems very limited, but we firmly believe that as long as we are willing to work hard in our own roles, this influence will gradually spread and impact more people. 

마지막으로, 두 세대가 함께 걸어가는 것이 얼마나 아름다운 일인지 말씀드리고 싶습니다. inHIM Family에 더 많은 사람들이 합류하여 inHIM의 길에서 기쁨과 슬픔을 함께 나누고, 서로 사랑하며, 함께 성장하기를 기대합니다.

Finally, I want to say how wonderful it is to have two generations walking together. I look forward to more and more people joining the inHIM Family, so we can share our joys and sorrows, love one another, and grow together on the path of inHIM.

디자인에서 컬렉션까지, 빛과 승리를 포용하다

inHIM의 모든 옷을 보면, 특정 시기의 저 자신을 보게 됩니다. 모든 디자인을 가장 기본적인 문자로 환원하면, 각 단계의 내면세계가 생생하게 드러나며, 모든 결과물은 빛을 만나는 과정이었고, 결국 여러분 앞에 선보이는 각 컬렉션이 되어 우리의 모든 이야기의 시작과 승리를 이야기합니다.

Looking at each piece of inHIM clothing, I see a version of myself from a certain period. Each design is distilled into its most basic form, vividly reflecting the rawness of my inner world at every stage. Each output is a process of encountering light, ultimately becoming every collection presented to you, telling the beginning and victory of each of our stories.

글로 쓰인 글은 항상 진지하고, 기록된 이야기는 항상 깊이가 있으며, 감히 마주하는 것은 항상 용감하고, 진솔하고 감동적인 공유는 항상 공감을 얻는다고 생각합니다.

I believe that the words written down are always sincere; the stories recorded are always profound; those who dare to face challenges are always brave; and genuine shares always resonate.

inHIM의 영감은 우리 세 자매의 가장 진솔한 경험에서 나옵니다. 이 브랜드는 포장 없이, 각 컬렉션의 탄생 자체가 생명력 넘치는 이야기이며, 이 이야기들이 우리가 담대하게 나아가도록 끊임없이 지지해 줍니다.

The inspiration for inHIM comes from the most authentic firsthand experiences of my three sisters and me. This brand has no packaging because the birth of each collection is a story full of vitality, and these stories continue to support us as we boldly move forward.

inHIM, 저에게 용기를 주고, 용감하고 진솔하게 가르쳐 주며, 끊임없는 승리를 경험하게 해 주어 감사합니다.

inHIM, thank you for giving me confidence, teaching me to be brave and authentic, and allowing me to experience victory time and time again.

댓글 남기기

댓글 게시 전에는 반드시 승인이 필요합니다.